Она продала кольцо своего бывшего - ювелир предупредил: "Оно не должно быть вашим".

This article appeared in bridesblush.com and has been published here with permission.

После болезненного разрыва Мелисса поняла, что настало время двигаться дальше. Одной из последних связей с ее бывшим было потрясающее кольцо, которое он подарил ей - когда-то заветное, а теперь лишь напоминание о сердечной боли. Желая начать все с чистого листа, она отправилась в известный ювелирный магазин, надеясь продать его. Но как только ювелир осмотрел кольцо, выражение его лица изменилось. Его глаза расширились в недоумении, а пальцы сжались вокруг изящного кольца. Что-то было очень не так.

Таинственный ювелир

Мужчина за прилавком, мистер Харрис, сосредоточенно изучал кольцо. Его реакция была мгновенной - дыхание сбилось, а руки слегка дрожали, когда он осматривал кольцо под ярким светом магазина.

Таинственный ювелир

Не говоря ни слова, он поднял глаза на Мелиссу, его лицо было нечитаемым. "Подождите здесь. Я сейчас вернусь", - сказал он бодрым голосом. Затем, крепко сжимая кольцо, он исчез в задней комнате. Мелисса стояла в замешательстве, и ее охватило странное чувство тревоги.

Ничего необычного

Мелисса смотрела на свои пустые пальцы, все еще не понимая, почему ювелир так странно отреагировал. Она носила это кольцо много лет и никогда не замечала в нем ничего необычного.

Ничего необычного

Конечно, он был красив - его замысловатый дизайн всегда привлекал свет. Но на этом все. Насколько она знала, это было обычное кольцо. По крайней мере, так она считала до сих пор.

Что-то происходит внутри

Стараясь не обращать внимания на нарастающее в груди беспокойство, она обвела взглядом магазин. Из-за закрытой двери послышался слабый шелест бумаг и звук открывающихся и закрывающихся ящиков.

Что-то происходит внутри

Затем послышалось тихое бормотание. Мистер Харрис разговаривал сам с собой, хотя она не могла разобрать, о чем он говорит. Что бы ни происходило в той задней комнате, это заставляло ее все больше нервничать.

Напряженный обмен

Мелисса переступила с ноги на ногу, раздумывая, стоит ли ей просто уйти. "Все в порядке?" - позвала она, надеясь избавиться от странного чувства, овладевшего ею.

Напряженный обмен

"Да, да! Просто проверяю кое-что!" ответил мистер Харрис, хотя его голос был напряженным, почти натянутым. Он старался казаться спокойным, но Мелисса слышала напряжение в его словах. Его явно что-то беспокоило.