Street names are the source of passionate arguments between the city dwellers, with an array of inspirational figures in the local history to idolize. A street named Perdido (meaning “Lost”) makes you wonder if you know where you’re going after all – in New Orleans, and in life. Both the things and the people in the city have many meanings. And the meaning of the city itself is infinite.

It’s one of the few places with the highest levels of diversity and cooperation. French aristocrats, Anglo-Americans, Creoles from Saint-Domingue and revolutionary Haitians on the run, Filipinos, Africans from the slavery era, Sephardic Jews, and waves of immigrants from Europe all made New Orleans their permanent home; and the smugglers, gamblers, prostitutes, and pirates who often docked in the ports of New Orleans connecting Northern America to the rest of the world all brought their languages, cuisines, art forms and entertainment with them. Although political corruption and poor education ratings suggest a harsher reality, the clear integration of different cultures in almost every industry says otherwise. Ask anyone off of the streets of New Orleans, and they’ll say they’re ahead of their time.
Cajun Food
Food in New Orleans is nothing short of sacred. Unlike other cities, who can boast many different cuisines from their multicultural populations but are just experimenting with fusian foods for the first time, New Orleans did it first and did it best. As soon as Cajun food was born, it erupted into an eternally flowing volcano of flavor and worship.
Bourbon Street Jazz
And when it comes to music, New Orleans is Mecca. A career is a labor of love. Without loving the music, a musician can never make it there – and “making it” there is, in fact, measured by love. Money has always been the second priority, and according to the local musicians and local music-lovers alike, it always will.
That love is palpable. You can see, smell, and feel it in the air. Between the food, the music, the art, and nature relentlessly painting its beauty onto every surface of the city, it is one of the few places on earth where love truly does conquer all. And that just might be why everyone walks away in love with New Orleans.

Jay, a traditional jazz, punk, country, rock, hip-hop musician, breaks it down like this: “If you want a career in music, go to New York or Los Angeles. But if you want to live the music and play it until you die, come to New Orleans…Commercial success is not the measure. It may be the last interesting city in America where it’s possible to be a bohemian.”
45 American Products That Look Totally Different in Other Countries
Americans should know that the products they see aren’t the same everywhere. These American products look totally different in other countries.
Very Bad Kids
Sour Patch Kids are a beloved snack in America. These gummy sours are the candies to reach for instead of a chocolate candy bar.

Yet, if you’re trying to find these candies in France, you’re bound to be a little surprised. Instead of being sold under the name Sour Patch Kids, the French opt for a more literal naming under the brand Very Bad Kids.
Oreo Sticks
There are few people who aren’t a fan of classic Oreos. These chocolate cookies with a creamy center are a go-to snack for people of all ages.

Plus, Oreo is a well-known brand to experiment with different products. For example, the world has already seen a myriad of different Oreo flavors to match up with what you prefer. If you go to Asia, you can even try out these Oreo Sticks. This Reddit user recommends using them as a straw for milk!
Try Some Coca-Cola Light
Coca-Cola is another example of a brand that caters to customer preferences. Whether you want something with a different flavor or something with a little less sugar, there are options for you!

For instance, you can rely on Diet Coca-Cola to be a little less calorie-filled and sugar-filled than a traditional Coca-Cola. If you’re on a trip to Italy, though, you might be wondering where your favorite drink is. Instead, try to look for a Coca-Cola Light – it’s the same thing!
Pringooools!
If there’s one ongoing joke about Brazil that the internet seems to bring up, again and again, it would be their love of football – what Americans would call soccer.

Particularly, there’s an ongoing joke about announcers’ tendencies to yell “Goal!” in an elongated tone. That’s why these Pringooools were released for a time in Brazil and, as another Reddit user added in a comment on the post, they were released for a period in Mexico as well. It’s a pretty thought-out pun.
It’s Not Delivery, It’s Delissio
In the United States, there are few people who haven’t seen a classic DiGiorno ad with their well-known slogan: “It’s not delivery, it’s DiGiorno!”

If you ask someone from Canada, at least someone who grew up in the last few decades, they might not recognize this slogan quite as much. That’s because, at least since the 1990s, the DiGiorno brand has been sold under the name Delissio. No matter what the name is, it’s still a tasty and easy treat.
Ruffles with a Little Extra
Ruffles are one of the most popular chips brands around the world. As their slogan suggests, they’re a particularly great choice if you like chips that are wavy with plenty of ridges.

When you first pick up this pack of Ruffles, it might seem normal. We’ve all seen a cheesy Ruffle flavor, right? It’s what’s included that elevates this Mexican variety of Ruffles, though. Adding a little hot sauce to your chips is an interesting way to spice things up.
KFC is PFK
If there’s one fast-food restaurant that holds itself as a staple and American classic, it’s KFC. While this chain is almost universally known as Kentucky Fried Chicken, there are some exceptions.

This includes Quebec, Canada where Kentucky Fried Chicken is better known as Poulet Frit Kentucky or abbreviated as PFK. This is because in Quebec, a primarily French-speaking province of Canada, there is a law stating that business names need to be in French and this name is just directly translated.
The Many Names of Cocoa Krispies
If you like cereal as part of your morning breakfast or, at the very least, did when you were a kid, most Americans have enjoyed their fair share of bowls of Cocoa Krispies for a chocolate morning treat.

On the other hand, this isn’t the name that they go by in the rest of the world. If you visit the United Kingdom, you can buy them under the name Coco Pops while a trip to Germany puts them under the brand Choco Krispies alongside a variety of other titles around the world.
American Cups
Red Solo cups are a staple in America. Not only are the handy at a barbeque, but we also often see them in party scenes in movies set in American colleges and more.

They’re so American, in fact, that some places associate them with the United States by name. In the Netherlands, specifically, these disposable cups aren’t sold under the brand name Solo cups but are rather simply referred to as American Cups. In the comments, other users noted that it was the same in many places around the globe.
Walkers Rather Than Lay’s
Alongside options like Ruffles, Lay’s brand chips are a familiar choice when you’re in the United States. That’s why it could be surprising if an American traveled to the United Kingdom.

Here, these chips are marketed under the name Walkers. This is because Walkers was already a favorite brand throughout the United Kingdom when people wanted a bag of crisps. PepsiCo, the company that owns Lay’s, bought Walkers and kept the name the same for favor and instant recognition.
Kraft Dinner
Whether it was a night for an easy dinner or trying to save money on lunch during penny-pinching college years, almost every American has had their share of Kraft Macaroni & Cheese.

If you travel to other countries, you’ll notice that the branding of this boxed mac and cheese is a little different. For example, in Canada, Kraft Macaroni & Cheese is simply labeled as Kraft Dinner. Another minute detail of the branding is that the spoon on American boxes is replaced with a fork.
Meister Proper
When Americans are getting ready to clean their homes, they probably reach for a familiar cleaning solution or set of products like those by the brand Mr. Clean.

If you’re on a trip or move out of the country, you might be surprised to learn that Mr. Clean actually goes by a different name outside of America. In other countries, he’s better known as Mister Proper, with the specific marketing name changed to fit other languages like Meister Proper in German.
Batchelor’s Soup
Whether you’re recovering from a cold or just want something hot and tasty for dinner, a bowl of soup never goes wrong. For many Americans, this means stopping by the aisle stocking Campbell’s soup.

Conversely, if you want to pick up some condensed soup in the United Kingdom, you’ll want to look out for Batchelor’s soup. Interestingly, nothing about the packaging is similar despite being the same core product. It even uses a blue color scheme rather than the red one that’s recognized by Americans.
Pringle Noodles
Despite the fact that it didn’t originate here, many Americans are happy to grab a bowl of ramen from time to time. Yet, the flavors you find there aren’t too terribly outlandish.

That’s why someone from the United States visiting Asia might be surprised to see such a wide array of tasty options. One option that might surprise them the most, though, is actually noodles sold under the Pringles brand name. It definitely opens up a whole host of possibilities.
Galaxy Chocolate
While Hershey’s Bars are a great choice when you have a craving for chocolate, Dove has always advertised itself as the high-class choice, even aside from individual opinions of them.

The good news is that you can still enjoy this candy in the United Kingdom just under a different name. There, you’ll find these bars under the title Galaxy but it bears similar packaging. This is another case of Dove acquiring an existing company in the United Kingdom and keeping the old name around.
T.K. Maxx
If you have a retail shopping itch that needs to be scratched, you might just take a trip to your local T.J. Maxx to see what deals they have to offer.

Well, you might do that if you’re American, at the very least. If you’re European or visiting the area, you’ll notice similar stores named T.K. Maxx. These are actually the same but the European name was altered to avoid confusion with another British store named T.J. Hughes.
Raider Candy Bars
If you have a retail shopping itch that needs to be scratched, you might just take a trip to your local T.J. Maxx to see what deals they have to offer.

Well, you might do that if you’re American, at the very least. If you’re European or visiting the area, you’ll notice similar stores named T.K. Maxx. These are actually the same but the European name was altered to avoid confusion with another British store named T.J. Hughes.
Lay’s: An American Classic
We’ve already discussed that the Lay’s brand uses other names in other places such as their use of the Walkers title in the United Kingdom.

In China, these chips go by the same brand name. The change refers to the flavor itself. When we see simply salted Lay’s chips in the United States, the name of the flavor is Classic. Yet, in China, this flavor is considered American Classic Flavor which denotes that familiar taste.
Olay to Olaz
In most places around the world, Americans can rely on the familiar name Olay when they want to stock up on skincare products. There are other countries that change things up.

Mainly, you’ll find Olay marketed as Olaz in Germany and other countries that use German as their primary language. You might even see it on your next trip to places like Italy, the Netherlands, and Belgium. You won’t find it under the original name the company founder had in mind: Oil of Olay.
Lynx Body Spray
If you take a trip from the United States to Australia, you won’t find any Axe Body Spray lying around. Conversely, you’ll find Lynx Body Spray instead.

This is actually due to copyright law. Axe was developed by a company called Unilever which existed in France in 1983. When the company tried to expand, they ran into an issue with their existing brand name. There was already a copyright on the name Axe in the United Kingdom, Australia, China, and more, resulting in the eventual name change.
Esso Instead of Exxon
When stopping for gas during a road trip through the United States, odds are that you’ll run into an Exxon gas station before too long. This isn’t necessarily true anywhere else, though.

The name Exxon is actually rather specific to America. In most of the world, the company simply uses the name Esso or even Mobil. Only within the United States will Americans see this version of the brand name that they know so well.
Cool American Doritos
There are certain things that resonate well in one culture or country that doesn’t transfer well to another. Sometimes, this change can be as simple as the name for a food one country particularly likes.

For Doritos, this meant that the American flavor named Cool Ranch didn’t receive the same success everywhere else as in America. That’s why, as this Reddit user points out, Holland sells the chips under the name Cool American and another person highlighted that they’re Cool Original in the United Kingdom!
Japan Cola
Sometimes the best way to market something in a specific area is to make sure it has some recognition with that area. This can win favor with local customers.

Pepsi took this route in Japan it seems. While they often use a simple naming system in America, usually just the brand name Pepsi, they took a different route on the marketing plan for Japan. Here, you might just find Pepsi marketed under the name Japan Cola.
Milky Way and Mars Bars
There are plenty of options for chocolate bars when you stroll down the candy aisle. If you’re in an American grocery store, this probably even includes a selection of Mars Bars.

In the case that you’re abroad, you’ll probably see these candy bars replaced with the same candy with a different brand name. Even more interestingly, these candies are called Milky Way bars although they differ greatly from what an American would recognize from the candy aisle back home.
But 3 Musketeers are Milky Ways
If you want to be even more confused, there’s deeper to go than the Mars bar going by a different candy bar’s name outside of the United States. There are actually multiple examples!

They even overlap too. What an American customer might call a 3 Musketeers bar, another customer located in the United Kingdom would call a Milky Way bar. This overlap is why if you would guess that chocolate bars in other countries that have familiar names and familiar tastes, you might be surprised.
Frosties Cereal
Another cereal to add to the list, the best part is that you can still enjoy a bowl of Frosted Flakes any morning while you’re abroad in Europe. It just might seem a little altered.

The recipe itself will bring about the same enjoyment you’d expect and you’ll even still see Tony the Tiger’s face on the box. The only difference is that in Europe, this cereal goes by the name Frosties rather than the full option of Frosted Flakes.
Marathon Candy
While most people know it as Snickers these days, there was a time when the chocolate bar that is filled with peanuts went on a rollercoaster ride of a name change. Back in the day, the candy was known as Marathon.

Until 1990, the bar was known as Marathon but changed to Snickers in the UK because Mars company wanted to have a consistent product globally. Amazingly though, some editions of Snickers have been rebranded as Marathon for retro purposes.
Lenor
There is a myriad of different brands of detergent available to consumers all over the map. One recognizable option in the United States is Downy detergent.

Upon expanding to Europe, Downy tried to use their American brand name back in the 1990s. It quickly became clear that this wasn’t performing as well as it was in the United States. So, they changed it to Lenor which was previously a familiar name in Europe as far as cleaning solutions went.
The Candies Look Different Too!
It isn’t just France that changes up what Americans recognize as Sour Patch Kids. However, the changes aren’t limited to the brand name either.

In Australia, you might find the packaging for a Sour Patch Kid fairly easily but you’ll notice a distinct difference once you open the candies up. While they keep the same general shape, as this picture shows, the Australian candies on the bottom are just slightly more detailed than their American counterparts.
Lipton Tea Cartons
Tea lovers have plenty of options when it comes to what they want to drink and how they want to drink it. This means everything from hot or iced to pre-made tea or just a tea-bag.

When you’re visiting Japan and you want some tea, you might notice that these cartons are different from how you would see Lipton tea and are slightly different than their American versions. These tea cartons aren’t just unique as cartons but they’re carefully and beautifully designed as well.
Opal Fruits
For people who grew up in the United States, you probably have fond memories of snacking on Starburst as a fruity but still a candy and chewy snack.

When you want this same treat over in the United Kingdom, you won’t find it under the Starburst branding. Rather than that, you’ll find some chewy, fruity snacks under the name Opal Fruits. It’s the same thing and actually, Opal Fruits were here before the expansion into American Starbursts.
Vasenol Skin Care
There is no denying that Vaseline aka Petroleum Jelly has many uses and has benefited millions of Americans since it was first created. However, there are parts of the world where people don’t recognize the product as Vaseline.

Owned by Anglo-Dutch company Unilever, Vaseline is referred to as Vasenol in countries such as Spain and Portugal. This is because the term “vaseline” is considered to be a generic term. This also applies in Nordic, German and Slavic countries.
Cameo
In the United States, not everyone might recognize the brand name Dr. Oetker but, if you are a fan of this brand, you should know that it isn’t the same in Italy.

Over in Italy, these dinners are better known under the name Cameo. The reasoning behind it actually makes a lot of sense. Whereas Dr. Oetker, the American brand name, is easy for most Americans to say, it’s not as easy for native Italian speakers. In turn, the name Cameo was announced.
A New and Interesting Flavor
There are certain flavors that perform differently around the world. On a large scale, different cultures and countries might find something delicious while another culture might not use that flavor as much.

This is why an American traveling abroad will likely have the chance to taste snacks in a variety of flavors they never thought about before. One example that this Reddit user pointed out was that in China, you can try out a tomato Pringles flavor here.
Honest Packaging in Mexico
There are a lot of concepts surrounding how unhealthy products like soft drinks and candies are marketed to consumers. This is especially relevant in how people talk about American marketing.

That’s why someone used to American products might be surprised if they were to travel to Mexico. In Mexico, there are food products that are required to be transparent about their unhealthy ingredient which means that a Coca-Cola, while still using the same brand name, might look like this!
Good Humor Ice Cream
There isn’t much limit as to what you can purchase to satisfy a sweet tooth. In the United States, you can even pick up an ice cream treat from the Good Humor brand.

When you’re in the United Kingdom, you can still pick up this brand but it will use the name Wall’s Ice Cream. However, you’ll be able to recognize it with a similar logo design, including the heart that Unilever labels these products with. Similarly, you’ll want to look for Kwality Walls in Asia.
Best Foods Mayo
There are plenty of Americans that just don’t think a sandwich is complete without adding a little Hellmann’s Mayonnaise as a spread.

You’ll even see this brand name consistently throughout the United Kingdom, Australia, the Middle East, and South Africa, for the most part. In some parts of Australia, Asia, and even New Zealand. In those places, you’ll find it under the name Best Foods but it’s still the same mayonnaise recipe that you love!
Stop by Hungry Jack’s
There are also plenty of places you can go for fast food if you want something quick and easy or even if you’re craving a little bit of greasy goodness.

This includes McDonald’s, Wendy’s, and Burger King. That is, Americans can enjoy a meal at Burger King. The company has expanded internationally but it doesn’t use the same name everywhere. For example, they’re marketed as Hungry Jacks in Australia.
Toyota Kluger
Toyota is already a brand that isn’t located in the United States. However, the American market knows it by its English titles such as the Toyota Highlander but it actually isn’t a language adjustment.

The real crux of this problem is that while the Toyota Highlander is called the Toyota Kluger in both Japan and Australia, it’s because the competing Hyundai Highlander already existed. Instead, they changed the name to Kluger which is german for wise or clever.
Danone Yogurt
Yogurt is a common choice when it comes to trying to find a healthy snack to push through between meals. For Americans, this might include grabbing a couple of cups of Dannon yogurt.

Almost anywhere else in the world, Dannon goes by a different name. Almost anywhere else, the French-owned company uses the name Danone. It’s only called this in America because the company didn’t want to run into any issues over the pronunciation of the original brand name.
Smarties or Rockets?
There are certain hard candies that hold a place in the hearts of both children and adults as a popular chocolate bar or fruity chew.

There aren’t many Halloween baskets that don’t have a package or two of these candies. To Americans, these candies are well-known as Smarties. If you travel a little further north, all the way to Canada, you’ll see these candies sold under the name Rockets. According to other Reddit users, there are other names in other countries too.
Canned Hot Dogs
While Americans do, as a whole, show a pretty clear love for hot dogs, this might surprise even the biggest hot dog lover.

In the Netherlands, you might come across these American Hotdogs in the grocery store. In simple terms, these are canned hot dogs and, according to this package at least, there are six whole hot dogs in each can. Unfortunately, the buns and condiments probably aren’t included but you’ll have your hot dogs ready to go.
American Style Pizza
There’s nothing quite as universal as pizza. Thanks to the versatile nature of this food, you can adjust the recipe to fit any personal favorites and even work in some cultural representation.

Even with that in mind, the concept of American-style pizza in this German-speaking country might leave you scratching your head. While the toppings like pork sausage are fairly standard, the stuffed crust doesn’t rely on cheese but rather crust stuffed with hot dogs.
Rice Bubbles
Rice Krispies is a snack with a lot of potential. Whether you want a simple bowl of cereal or a tasty Rice Krispies Treat in its classic bar shape, there’s plenty to choose from.

If you head to New Zealand or Australia, you can still grab your favorite Rice Krispies but you’ll notice they go by a different name. In these countries, you’ll recognize the branding but the product itself uses the brand name Rice Bubbles – it’s still the same Kellogg’s recipe!
The American Shelf
At the end of it, there are plenty of things that are different between the United States and how things are marketed and sold in other countries.

This Reddit user perhaps shared the best photo to sum all of this up. Just like you might see an aisle for international cuisine in an American grocery store, this store in Finland has an American section. It’s mostly made up of popular snacks like Pop-Tarts, Twinkies, and Cheetos alongside Sriracha, Jell-O, and more.